Et bedre alternativ til Google Translate?

Google tilbyr så mange løsninger at vi noen ganger glemmer at det finnes alternativer.

For eksempel er DeepL et fantastisk alternativ til Google Translate, og det er kjent for sin nøyaktighet. Den kan oversette tekst og filer på 28 forskjellige språk og kommer med en haug med veldig kule funksjoner.

Selv om du kanskje allerede er vant til Google Translate, er det verdt å prøve ut DeepL for å se om det fungerer bedre for deg fordi jeg ser en mulighet.

I dette innlegget skal vi diskutere dette fantastiske verktøyet og hvordan det kan sammenlignes med det legendariske Google Translate.

Forskningen bak DeepL

Det hele begynte i 2017 da DeepL ble lansert til verden. Selskapet har siden kommet opp med en ny generasjon nevrale nettverk.

Ved hjelp av et nytt nevralt nettverk kan DeepL-nettverk forstå den nøyaktige betydningen av ordene som brukere legger inn i det og oversette dem til det foretrukne språket på en veldig utsøkt måte.

Denne programvaren konkurrerer ikke bare med verdens ledende oversettelsesverktøy, men fortsetter også å utvikle seg som en del av vekstprosessen. For eksempel har verktøyet i nyere tid utviklet evnen til å overvinne utfordringen med bransjespesifikk profesjonell sjargong med absolutt suksess.

DeepL forventes bare å forbedre seg med tiden fordi skaperne streber etter å gjøre det til en av de beste maskinoversettelsestjenestene.

Funksjoner til DeepL

DeepL er fylt med tonnevis av flotte funksjoner som vil gjøre oversettelsen til en lek for deg og gjøre så mye mer enn det. Her er noen av dem:

Øyeblikkelige alternativer

Mens du oversetter, kan du få resultater som inneholder spesifikke ord du ikke ønsker å bruke, så du kan ganske enkelt klikke på dem og velge mellom forskjellige alternativer for å erstatte dem umiddelbart. Hele teksten rundt vil bli justert automatisk etter det.

Oversett ulike typer filer sammen

DeepL støtter en rekke filer for import, så du kan bare laste dem opp og få verktøyet til å oversette hele samlingen av filer sammen. Den lar deg enkelt oversette store filer (opptil 10 MB).

  Hvordan fortelle om noen leser meldingen din i WeChat

Velg ditt valg av tone

Under prosessen kan du velge hva slags tone du vil at resultatet skal ha. Enten du velger formell eller uformell, vil den automatisk oppdatere pronomenene og relaterte ord i resultatet. Denne funksjonen er tilgjengelig på en rekke språk, inkludert tysk, russisk, polsk og nederlandsk.

Øyeblikkelig definisjonsoppslag

Den har en innebygd ordbok i verktøyet slik at du umiddelbart kan slå opp betydningen av visse ord uten å måtte forlate siden. Bortsett fra betydninger, gir det også synonymer og relaterte ord.

Integrer med CAT-verktøyet ditt

Hvis du allerede bruker et dataassistert oversettelsesverktøy (CAT), kan du integrere DeepL for å forhåndsoversette filene dine automatisk og utvide funksjonaliteten enda mer. Verktøy som memoQ og Trados Studio integreres sømløst med DeepL.

Svært sikret data

Når du bruker DeepL, trenger du ikke å bekymre deg for at dataene dine blir manipulert fordi det tar mange sikkerhetsprotokoller 🔒 i betraktning for å alltid holde dataene dine trygge og sikre. Her er bare noen få tiltak for sikkerhet:

  • Datakryptering med TLS
  • Passende datalagring av tekster og filer
  • Datasentre i Finland som har sertifisert operatør
  • 99,92 % oppetid + automatisk failover-mekanisme
  • GDPR-overholdelse

I tillegg er de også ISO 27001-sertifisert og utfører regelmessige penetrasjonstesting bare for å være på den sikre siden til enhver tid. Alle disse sikkerhetspraksisene sikrer at du kan slappe av og stole fullstendig på DeepL.

Prissetting av DeepL

Til å begynne med kan du bruke DeepLs gratisversjon eller få en gratis prøveversjon for å få en god ide om hva verktøyet er i stand til.

Pro-versjonene er definitivt noe du bør se nærmere på hvis du hele tiden oversetter fordi den tilbyr så mye mer enn gratisversjonen. Den brukes og stoler på av over 350 000 fagfolk over hele verden.

Gratis plan

For gratis kan du bruke dette verktøyet i en levetid med få begrensninger. Her er hva du får i denne planen:

  • Tekstoversettelse med begrenset tegn og volum
  • Oversettelse av hele filer med begrensede tegn og redigering på opptil 5 MB filstørrelse
  • 1 ordliste med kun 10 oppføringer

Startplan

Startplanen deres, kalt «Starter»-planen, koster $6,99/bruker/måned når de faktureres årlig. Det gir deg:

  • Maksimal datasikkerhet
  • Ubegrenset tekstoversettelse
  • Oversettelse av 5 filer/måned på opptil 10 MB størrelse
  • Formelle/uformelle tonealternativer
  • 1 ordliste med 5000 oppføringer
  • Teamadministrasjon for 2 eller flere brukere
  Hvordan legge til spill manuelt i GeForce Experience

Avansert plan

Den neste kalles «Avansert» plan, som koster $22,99/bruker/måned når den faktureres årlig. Det gir deg:

  • Maksimal datasikkerhet
  • Ubegrenset tekstoversettelse
  • Oversettelse av 20 filer/måned på opptil 10 MB størrelse
  • Formelle/uformelle tonealternativer
  • 2000 ordlister med 5000 oppføringer
  • Teamadministrasjon for 2 eller flere brukere
  • Single sign-on (SSO) integrasjon for 35 eller flere brukere
  • Den kan integreres med CAT-verktøy

Ultimate plan

Den siste er «Ultimate»-planen, som koster $45,99/bruker/måned når den faktureres årlig. Det gir deg:

  • Maksimal datasikkerhet
  • Ubegrenset tekstoversettelse
  • Oversettelse av 100 filer/måned på opptil 10 MB størrelse
  • Formelle/uformelle tonealternativer
  • 2000 ordlister med 5000 oppføringer
  • Teamadministrasjon for 2 eller flere brukere
  • Single sign-on (SSO) integrasjon for 35 eller flere brukere
  • Den kan integreres med CAT-verktøy

Du kan velge i henhold til dine krav og behov. Den «Avanserte» planen er kjent for å være den mest anbefalte, så det kan være lurt å sjekke den ut.

Husk at Pro-versjonene ikke er tilgjengelige for alle land. Faktisk er listen veldig selektiv, så se på deg selv som heldig hvis du tilfeldigvis bor i et av de landene den er tilgjengelig. Her er en liste over landene den er tilgjengelig for:

Det kan også være lurt å sjekke ut gratisappene deres for skrivebord, mobil og Chrome-utvidelse.

DeepL vs. Google Translate

Nå blir ting spennende når vi kommer til delen hvor vi vet hvordan DeepL og Google Translate står mot hverandre. For et verktøy som ble introdusert for ikke så lenge siden, har DeepL gjort en eksepsjonell jobb selv for å bli sammenlignet med en gigant som Google Translate.

Siden begge verktøyene er laget for samme formål, det vil si å oversette tekst, kan vi si at den eneste store forskjellen mellom de to er dataspråket hver av dem er trent på.

DeepL henter stort sett oversettelsene sine ved hjelp av Linguees korpus. På den annen side bruker Google Translate flere digitale ressurser, men dens primære kilde er Europarl-korpuset.

Mens begge har sine egne fordeler og ulemper, har DeepL vært kjent for å prestere bedre og gi mer nøyaktige oversettelser av europeiske språk.

  Hvordan skjermopptak på iPhone

Dessuten gir DeepL flere «ekstrafunksjoner» som Google Translate for øyeblikket ikke gjør. For eksempel gir DeepL deg en ordliste som i utgangspunktet lar deg velge hvordan du vil at verktøyet skal oversette bestemte ord/setninger/setninger.

Det vil være tider når verktøyet vil feiloversette bestemt tekst gjentatte ganger, så du kan bruke ordlisten til å la verktøyet fikse det for hele teksten i stedet for manuelt å fikse det overalt.

Det er også en funksjon for å velge formaliteten til utdataspråket, spesielt en der det er nyanser slik at det får ordene riktig uten å høres veldig fremmed ut.

Så du kan si at DeepL er flinke til å tilby disse tilleggsfunksjonene som kan vise seg å være svært nyttige for deg.

Et av områdene der Google Translate virkelig har fordelen, er det faktum at det gir deg massevis av variasjon og kompatibilitet. Den tillater oversettelse på 109 språk, mens DeepL bare tillater 28. Dessuten er Google Translate tilgjengelig over hele verden og ikke bare til visse deler av den, sammenlignet med at DeepLs Pro-versjon er begrenset til visse land.

Men husk at DeepL er supernøyaktig på alle språk den støtter. Samtidig kan Google Translate noen ganger ødelegge utdataresultatet på språk som somalisk på grunn av den begrensede tilgjengeligheten av data.

For å gi noen mer genuine poeng til Google Translate, vil jeg nevne et annet område som det utmerker seg over DeepL, og det er det faktum at det støtter bildeoversettelse for 27 språk.

Les også: Slik bruker du Google Lens på iPhone eller iPad

Jeg tror dette er en praktisk funksjon å ha, spesielt hvis du er i et fremmed land og du ikke forstår veiskiltet eller teksten som er skrevet på dagligvareetiketter. Alt du trenger å gjøre er å rette kameraet mot objektet og la Google Translate gjøre jobben.

Konklusjon

Både DeepL og Google Translate har sine fordeler og ulemper, og noen ganger avhenger det også av en person hva de egentlig trenger fra en maskinoversetter. Google Translate er akkurat nok for noen mennesker, mens andre som liker å ha tilleggsfunksjoner vil gå for DeepL.

En ting å merke seg her er at, basert på ulike undersøkelser og anmeldelser, har DeepL vist seg å være et veldig verdig alternativ til Google Translate og er kjent for å levere mer nøyaktige resultater. ✔️

Deretter vil du kanskje også sjekke ut disse oversettelsestjenestene.